手机浏览器扫描二维码访问
然后,她出去了。
陆雪十分好奇她想干什么,难道她想……不可能不可能,还没结婚呢,这成何体统。
一阵脚步响,安夏回来了,她手里拿着一个笔记本电脑:“帮我看看,写的文字通顺吗?词句好理解吗?最好用英文的思维再想想,明天我再找人翻译成英文。”
陆雪:“……”
“要是困的话,就先睡吧,明天再看。”安夏折腾了一个晚上,她是真的困了,自顾自回房去睡了。
把陆雪撩拨得心里痒痒,结果,她就这么走了,临走还留下作业。
她刚才说得没错,确实是丧!心!病!狂!
第二天一早,安夏起床,发现一向勤勉的陆雪居然没起床。
她满屋子找吃的东西,就搜罗了一包挂面,还有三个鸡蛋,一头蒜和两根小米辣……
这才想起来前几天陆雪出差,她天天在公司吃,确实没囤什么东西。
安夏卷起袖子,煎了三个荷包蛋,再爆香了蒜末和辣椒圈,把荷包蛋扔下去,浇上酱油和醋,准备做个荷包蛋焖面。
不一会儿,客房里就传来了动静,陆雪像幽灵一样飘了出来,自己乖乖抽了一双筷子,握在手上,端坐在餐桌前。
“吃完再睡一会儿吧。”安夏把做好的焖面端到桌上,发现陆雪的眼睛闭着,又睡着了。
“这是看到多晚啊……”安夏一手拿着筷子,一手抓来笔记本电脑,想看看陆雪给她修订出多少错误来。
她觉得自己写得还可以,不至于看不下去,要全文推翻重写吧?
中文部分,确实只修改了一些遣词造句,加一些更敢吹,但抓不着证据这是在瞎吹的内容……也就是把安夏删掉的那些「对这个时代的人来说太离谱」的功能。
不仅如此,还有另外一个文档。
全英文的。
安夏写了五千多字的商业计划书。
陆雪把它全部翻译成了英文。
其中一些特别专业的词汇,安夏都不确定应该用什么词。
她把陆雪翻译的英文发给公司的翻译,特别圈定了几个专有名词,让翻译确定这个词的用法对不对。
翻译很快回复:“词是没有问题的。国外有公司刚刚推出类似的服务,就叫这个名字。”
此时,电脑上,陆雪的鸿雁软件开着,还有一个群。
群名:九厂无敌龙爪手
陆雪与他们的聊天记录全都是「xx用英文怎么说」「xx有专有名词吗?」
有人回复了词的意思后,还不甘不愿地回复:“我一个月上万美元的工资,算下来时薪一百美元,你也弄个贵点的事问啊……比如今天总统带了几个保镖,保镖身上备了多少子弹之类的……”
陆雪回复:“要是安夏想刺杀总统,那我就问。”
下面整齐一排:“噫……”
这几个人的名字,安夏都知道,是当初和陆雪一起开发牡丹厂自动机械臂的人,他们如今都已经在大洋彼岸,都有着不错的工资收入。
难怪找对应的名词能找到,要是一个卖汉堡的美国人,都未必翻译得这么精妙。
安夏亲了亲陆雪的脸:“辛苦你啦。”
第66章
大魔法师她重生之后 亮剑:锦鲤啊,打到鬼子大本营了 诱妻上瘾:老公,狠狠爱 婆文女主入职培训(nph) 以身殉界的老攻回来了 太古修仙传 橙心蜜意 影帝攻略计划 修罗场后我成了万人迷(穿越) 勿扰,真千金她保送清北直博了 封少,你家小祖宗马甲掉了 如虹不落 黎所当婚,总裁老公深宠 Trap of Love(炮友转正) 龙傲天gay了反派(穿书) 穿成仙侠文里的炮灰女配后 三界都知道天帝有个白月光 一罪归百 被冒充的丈夫 国运:我召唤天庭三大反骨仔